June 21, 2010
Not the stand-up windmill-type… not the ceiling variety… not the modern ones that look like CD towers… I’m talking about the hand-held flirtatious ones that Merida ladies use as communications devices.
Margarita Díaz Rubio, the author of this delightful little piece says that when combined with the correct eye signals, a fan can speak most eloquently. The best part? If the holder is misrepresented, she can use the fan to smack down on the knuckles of her overly-intuitive companion.
Is the lady moving the fan quickly and brusquely? She is saying, “Don’t be imprudent!”
A half open fan? This can be interpreted as, “You may kiss me.”
When the eyes are hidden by the fan she’s saying, “I love you… but I’m shy.”
Closing then opening the fan, s-l-o-w-l-y… “Hm-m-m-m, I could show you something you’d like.”
If she quickly covers her eyes with fan, she could mean, “I’m sorry.
If placed on the left cheek, “No.”
Fanning slowly denotes the lady is married.
Opening the fan all the way… “Wait for me.”
So my dears, next time the guys in the plaza try to sell you a fan, do not dismiss it as an antiquated object you’d have no room for in your purse! Buy one today and use it… The best part? Fans are absolutely multilingual… you can use them to communicate even if you can’t pronounce the language correctly.
Images found on Google Images